(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
筆硯:寫字的筆和硯臺。塵封:積滿灰塵。卷亂:卷着的書籍散亂。荒蕪:荒廢。三徑:指院子中的小路。懶誅:懶得清理。茅:茅草屋頂。短榻:短牀。高吾:高我。枕:枕頭。玄亭:古代宴會的亭子。解客:招待客人。嘲:譏諷。
翻譯
我的筆和硯臺被塵封着,書卷散亂地拋在一旁,院子裏的小路荒廢荒蕪,我懶得去整理茅草屋頂。我只想躺在短短的牀上,用高高的枕頭,不需要去玄亭招待客人的譏諷。
賞析
這首詩描繪了詩人對於世俗瑣事的厭倦和追求寧靜的心態。詩中通過描述自己的生活狀態,表達了對於繁瑣事務的不屑和對於清靜生活的嚮往。詩人藉助於古代生活場景,將自己的情感表達得淋漓盡致,展現出一種超脫塵世的境界。