(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
溪(xī):小河流;虛(xū):空曠;扶疏:茂密;抱琴高士:指擅長琴藝的高士;林泉:指山林和泉水;隱居:隱居生活。
翻譯
在溪水上,寒雲飄渺,夕陽映照下顯得空曠無邊,青山環繞着房屋,樹木蔥蘢茂密。擅長彈琴的高士們紛紛出現,從此山林和泉水中隱居的人變少了。
賞析
這首詩描繪了一幅山水畫扇般的景象,通過描繪溪水、青山、屋樹、高士等元素,展現了一幅寧靜優美的山水畫面。詩人通過這幅畫面,表達了對自然山水和隱居生活的嚮往和讚美,體現了一種清幽淡泊的生活態度。