羅郎生子歌

羅郎通家良子弟,長在豪門偏意氣。 衣紉藕絲績縷輕,扇寫蠅頭字形細。 才華磊落識時宜,早有芳名閭里知。 不學寒酸腐儒輩,肯隨浮薄市廛兒。 仗義疏財邁流俗,終年只把遺編讀。 問學淵源推豫章,一脈書香要令續。 昨日驚聞忽捧珠,天上麒麟骨格殊。 美錦斕斑裁襁褓,高閎窈窕掛桑弧。 桑弧由來表奇瑞,清尊綺席犀錢會。 何人還解聽啼聲,先卜異時兒富貴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

羅郎:指傑出的男子;藕絲:細膩的絲綢;勣縷:細密的紋理;蠅頭字:極小的字;磊落:豁達;閭裡:鄕裡;寒酸:貧苦;腐儒:庸俗的儒生;浮薄:輕佻;市廛:市場;仗義疏財:以義氣爲重,慷慨解囊;遺編:遺書;豫章:指豫章書院,唐代著名書院;書香:指書卷氣息;斕斑:色彩斑斕;繦褓:嬰兒的包被;高閎:高大;窈窕:美麗;桑弧:指天上的彩虹;犀錢:古代一種珍貴的錢幣。

繙譯

羅郎生子歌

羅郎是家中優秀的兒子,成長在富貴之家,性情倔強。衣服用的是細膩的絲綢,織物紋理精致,字跡寫得極爲細小。才華出衆,懂得把握時機,早已在鄕裡聲名顯赫。他不學習貧苦庸俗的儒生,也不願意隨波逐流在市場上沉湎。他以義氣爲重,慷慨解囊,整年都衹是讀遺書。他追溯學問的淵源,繼承書香傳統,要讓這股書香氣息延續下去。昨天聽說他突然得到珍貴的寶物,就像從天上捧來一塊麒麟的骨頭一樣。美麗的錦緞裁制成嬰兒的包被,高大美麗的人掛著彩虹。彩虹自古以來象征著吉祥,清貴的蓆子和珍貴的錢幣相會。有誰能夠明白聽到的啼聲,預示著未來會有富貴的時光。

賞析

這首詩描繪了一個家境優越、才華出衆的年輕人,他不隨波逐流,以義氣爲重,追求高尚的品德和學識。通過對他的生活和品性的描寫,展現了他與衆不同的氣質和追求。詩中運用了豐富的比喻和象征,使整首詩充滿了詩意和意境,表達了對高尚品質和追求的贊美。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文