峽山寺

峽山奇處飛來寺,門俯澄江落木邊。 猿解賦詩悲往事,鬆能託夢保餘年。 曇花貝葉高僧榻,瘴雨蠻煙過客船。 安得此身無繫累,蒲團共坐閱空詮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

峽山(xiá shān):在峽谷中的山;俯(fǔ):向下看;澄江(chéng jiāng):清澈的江水;猿(yuán):猴子;賦詩(fù shī):創作詩歌;曇花(tán huā):一種開花時間極短暫的花;貝葉(bèi yè):貝殼的外殼;瘴雨(zhàng yǔ):瘴氣瀰漫的雨;蠻煙(mán yān):濃烈的煙霧;蒲團(pú tuán):坐墊。

翻譯

在峽谷中的山上有一座奇特的寺廟,寺廟的門口俯瞰着清澈的江水和落葉飄零的樹木。猴子能夠創作詩歌來表達對往事的悲傷,松樹則能託夢,保佑餘生。曇花開放在貝殼般的葉子上,高僧坐在蒲團上,瘴氣瀰漫的雨季裏,過客的船隻穿行在濃烈的煙霧中。如何才能擁有這樣一顆無牽掛的心靈,與他人共同坐在一起,閱讀空靈的哲理。

賞析

這首詩描繪了一幅寺廟山林間的寧靜景象,通過描寫寺廟周圍的自然環境和寺廟內的僧侶生活,展現了一種超脫塵世的意境。作者通過對自然景物和人物的描寫,表達了對過去的懷念和對未來的祈願,同時也表達了對心靈自由與超然境界的嚮往。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵俗的寧靜與清淨。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文