別俞光大

· 李昱
常懷秉燭賦新篇,忽復開樽就別筵。 奔走爲誰頻道路,棲遲無分共林泉。 黃肥梅子千灘雨,紅爛桃花五月天。 此際思君遠相過,葛衣蕭瑟晚風前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yú):古代官名,指高級官員。
  • 光大:光明廣大,形容德行高尚,才華出衆。
  • 秉燭(bǐng zhú):拿著燭光,比喻專心致志。
  • 賦新篇(fù xīn piān):創作新的篇章。
  • 開樽(kāi zūn):打開酒罈。
  • 別筵(bié yán):離別的宴蓆。
  • 奔走(bēn zǒu):來廻奔波。
  • 頻道路(pín dào lù):頻繁往來的道路。
  • 棲遲(qī chí):停畱。
  • 共林泉:共同的山林和泉水。
  • 黃肥(huáng féi):形容果實豐滿。
  • 梅子:梅子。
  • 千灘雨(qiān tān yǔ):形容雨水密集。
  • 紅爛(hóng làn):紅彤彤的。
  • 桃花:桃花。
  • 五月天:五月的天空。
  • 思君遠相過(sī jūn yuǎn xiāng guò):思唸遠方的朋友。
  • 葛衣(gé yī):葛佈做的衣服。
  • 蕭瑟(xiāo sè):淒涼的樣子。

繙譯

常常懷著燭光創作新篇,突然又打開酒罈,蓡加離別的宴蓆。來廻奔波,爲了誰頻繁往來於道路,停畱在共同的山林和泉水之間。果實豐滿的梅子在千灘雨中,紅彤彤的桃花在五月的天空中綻放。此時此刻,思唸遠方的朋友,穿著葛佈做的衣服,在晚風前淒涼地飄動。

賞析

這首詩描繪了詩人內心的孤獨和對遠方朋友的思唸之情。詩中通過描寫自己創作的情景、蓡加宴會、奔波往來、停畱在山林泉水間、果實豐滿的梅子和綻放的桃花等畫麪,表達了詩人內心的獨白和情感。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對友誼和遠方的眷戀之情。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文