夜泊青海

歸心日夜憶咸陽,海角天涯不是長。 今夜月明何處好,北風低草見牛羊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咸陽:古都名,在今陝西省咸陽市,這裏指代家鄉或中原地區。
  • 海角天涯:形容極遠的地方。
  • 低草:指草地上的草被風吹得低垂。

翻譯

日夜思念着回到咸陽,即使到了海角天涯也覺得不夠遠。 今夜月亮明亮,哪裏是最好的賞月之地呢?在北風中,草地上的草低垂,可以看到牛羊。

賞析

這首作品表達了深切的思鄉之情和對遠方的嚮往。詩中「歸心日夜憶咸陽」直接抒發了對家鄉的思念,而「海角天涯不是長」則進一步以誇張的手法表達了無論走多遠,都無法滿足對家鄉的思念。後兩句則通過描繪月夜和草原的景象,營造了一種寧靜而遼闊的氛圍,使得思鄉之情更加深沉。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄉的無限眷戀和對遠方的無限嚮往。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文