複次過玉泉詩韻四首

客夢時時繞玉泉,碧山無數鎖蒼煙。 君恩未報歸難得,且向龍沙待數年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 複次:再次,又一次。
  • 玉泉:地名,可能指泉水清澈的地方。
  • 碧山:青翠的山。
  • 蒼煙:蒼茫的煙霧。
  • 君恩:皇帝的恩典。
  • 龍沙:泛指邊遠之地。

翻譯

我的夢境時常縈繞在玉泉之地,那裏青翠的山峯無數,籠罩在蒼茫的煙霧之中。我想要報答皇帝的恩典,但歸鄉之路難以尋覓,只能暫且在邊遠的龍沙之地等待數年。

賞析

這首詩表達了詩人對故鄉玉泉的深深思念,以及對未能報答皇恩的無奈。詩中「客夢時時繞玉泉」一句,以夢境的形式展現了詩人對故鄉的眷戀。後兩句則透露出詩人因未能報答皇恩而無法歸鄉的苦悶,以及對未來的期待和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人內心的複雜情感。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文