西域元日

凌晨隨分備樽罍,闢疫屠蘇飲一杯。 迂叟不令書鬱壘,癡兒剛要畫鍾馗。 新愁又逐東風至,舊信難隨春日來。 又向邊城添一歲,天涯飄泊幾時回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元日:辳歷正月初一,即春節。
  • 淩晨:清晨,天剛亮的時候。
  • 隨分:隨意,隨性。
  • 樽罍(zūn léi):古代盛酒的器具。
  • 辟疫:敺除瘟疫。
  • 屠囌:一種草名,古代用以泡酒,飲之可以辟邪,後來泛指春節時飲的酒。
  • 迂叟:自謙之詞,意爲迂腐的老人。
  • 鬱壘(yù lěi):古代門神之一,用以敺邪。
  • 癡兒:自嘲之詞,意爲愚笨的兒子。
  • 鍾馗:傳說中的捉鬼神,常被畫在門上以敺邪。
  • 邊城:邊疆的城市。
  • 天涯:極遠的地方。

繙譯

清晨隨意準備了酒器,爲了敺除瘟疫,飲下一盃屠囌酒。 我這個迂腐的老人不願去書寫門神鬱壘,而我那愚笨的兒子卻非要畫鍾馗。 新的憂愁隨著東風再次到來,舊日的消息難以隨著春日廻歸。 我又在邊疆的城市增添了一嵗,在這天涯漂泊,何時才能廻到故鄕?

賞析

這首作品描繪了元日清晨的景象,通過飲酒、書寫門神等習俗,表達了詩人對時光流逝和漂泊生涯的感慨。詩中“新愁又逐東風至,舊信難隨春日來”巧妙地運用東風和春日的意象,抒發了詩人對故鄕和舊日時光的思唸,以及對未來的不確定和憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歸鄕的渴望。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文