(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曙鍾:黎明的鐘聲。
- 春漏:春天的漏刻,古代計時器。
- 古苔:古老的苔蘚。
- 幽檜:幽深的柏樹。
- 蕭森:形容樹木茂密而幽深。
- 白雪:這裏指白色的雪,也比喻高潔。
- 青雲:比喻高遠的志向或地位。
- 夙心:長久以來的心願或志向。
- 在闕:在朝廷中。
- 庶可:或許可以。
- 西蟾:西方的月亮。
- 丹鳳林:比喻美好的居所或理想之地。
翻譯
黎明的鐘聲遙遠,燭光已暗,春天的漏刻聲沉寂。 古老的苔蘚隱約可見,幽深的柏樹中傳來陣陣蕭森之聲。 白雪留下寒冷的色彩,青雲延展着長久以來的心願。 在朝廷中,相信應當有所補益,唯有賢者或許值得欽佩。 願追隨西方的月亮之影,長久棲息在美好的理想之地。
賞析
這首作品描繪了詩人在月夜齋宿玉堂時的所感所思。通過「曙鍾遠」、「春漏沉」等意象,營造出一種寧靜而深遠的氛圍。詩中「古苔」、「幽檜」等自然景物的描寫,增添了詩意的幽深與隱逸。後句中的「白雪」、「青雲」則寄寓了詩人高潔的志向與對理想的追求。結尾的「願逐西蟾影,長棲丹鳳林」表達了詩人對美好生活的嚮往與追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操與遠大的志向。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文
範梈的其他作品
- 《 九月十四日,過紫極宮熊道人房 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 上巳日,文宣王廟陪祀畢,歸西館作,奉貽儒宮諸同志 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 奉和王繼學懷濟南舊遊四首 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 社前七日作 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 懷京城諸公書崖州驛四首 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 壬戌秋錄囚晚行寧州道中追錄 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 贈方永叔往教重慶路 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 過三合驛 》 —— [ 元 ] 範梈