雪軒高士以白紵制服作歌戲贈
經冰緯玉紛縱橫,三盥寒露方織成。
曉機裂下不敢玩,一道雪瀑來中庭。
天然精潔不可涴,犀薰麝染慚吳綾。
製成素服輕於雪,雅稱仙官鏘佩玦。
星斗離離夜插椽,高興飄飄白銀闕。
乘風便鞚紫鸞車,瓊簫吹落蓬萊月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緯玉:橫織如玉的絲線。
- 三盥:多次洗滌。
- 雪瀑:比喻織成的白紵如雪般潔白。
- 涴:污染。
- 犀薰麝染:用犀牛角和麝香薰染,形容華貴。
- 吳綾:吳地產的綾羅,泛指華美的絲織品。
- 鏘佩玦:佩玦發出清脆的聲音,形容服飾華貴。
- 離離:繁多。
- 椽:屋檐下的橫樑。
- 鞚:駕馭。
- 紫鸞車:神話中的仙車。
- 蓬萊月:神話中蓬萊仙島的月亮,象徵仙境。
翻譯
橫織如玉的絲線在冰冷的天氣中紛亂交織,經過多次洗滌後,寒露時分才織成。清晨,我從機上撕下這不敢輕易把玩的白紵,它如一道雪白的瀑布流至中庭。它天然純淨,不可污染,即使是用犀牛角和麝香薰染的吳綾也自愧不如。製成素雅的服飾,輕盈如雪,非常適合仙官佩戴,發出清脆的聲響。星斗繁多,夜晚掛在屋檐下,我的興致高漲,彷彿飄浮在白銀色的宮闕之上。我乘風駕馭着紫鸞車,瓊簫聲中,蓬萊仙島的月光被吹落。
賞析
這首作品描繪了白紵織物的精美與仙境般的意境。通過「經冰緯玉」、「雪瀑」等形象的比喻,展現了白紵的純淨與高貴。詩中「犀薰麝染慚吳綾」一句,既表現了白紵的非凡品質,也暗含了對世俗華貴的超越。後半部分轉入仙境的想象,以「星斗離離」、「白銀闕」、「紫鸞車」、「蓬萊月」等意象,構建了一個超脫塵世的理想境界,表達了詩人對高潔生活的嚮往和對世俗的超越。