(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邯鄲(hán dān):地名,今河北省邯鄲市。
- 曾參(zēng shēn):人名,孔子的弟子,以孝著稱。
- 憸人(xiān rén):指奸邪之人。
- 矰?(zēng jiǎn):古代用來捕捉鳥獸的網。
翻譯
邯鄲之地有猛虎,曾參之名能殺人。 這些固然不足信,浮言蜚語亂真假。 奸邪之人舌如刀,多次加害君子身。 何不隱匿如羽翼,不被網羅所親近。
賞析
這首詩通過邯鄲猛虎和曾參殺人的比喻,揭示了流言蜚語的危害和姦邪小人的險惡。詩人呼籲君子應當保持清醒,不被謠言所迷惑,同時也要避免被小人所害,保持自己的清白和獨立。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對社會現實的深刻洞察和對君子品格的堅定追求。