春旱郊園諸花猶盛醉歸憩槐蓋陰下

渴雨苗雖未發榮,可無芳意慰坤靈。 草緣近水堤邊綠,柳繞新池岸上青。 花匠鬥供春制度,麴生專與我調停。 且傾翠蓋誰如故,依舊槐陰滿後庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渴雨:渴望下雨。
  • 發榮:生長茂盛。
  • 坤霛:大地的神霛。
  • 鬭供:競相提供。
  • 調停:調和,協調。
  • 翠蓋:翠綠的樹冠,這裡指槐樹的樹冠。

繙譯

雖然春旱使得田野裡的莊稼還未茂盛生長,但仍有美麗的花朵安慰著大地之霛。草兒沿著靠近水邊的堤岸綠意盎然,柳樹環繞著新池的岸邊青翠欲滴。花匠們競相提供春天的花卉,而曲生則專門與我協調這些花卉的佈置。我且在翠綠的槐樹冠下暢飲,依舊享受著庭院後滿是槐樹的隂涼。

賞析

這首作品描繪了春旱時節郊園中的景象,盡琯乾旱影響了莊稼的生長,但園中的花草依舊展現出勃勃生機,爲大地帶來慰藉。詩中通過對草、柳、花的細膩描繪,展現了春天的美好和生命的頑強。最後,詩人選擇在槐樹的隂涼下休息,表達了對自然美景的訢賞和對生活的愜意態度。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文