韓省乾子平薦章應格朋友漠然未知忽改京秩作七言近體一首賀之
山雌澤啄競騰軒,孰與昂駒局短轅。
造物至公殊勿置,窮交未喻柱焦煎。
鳳批一諾膺天陟,馬頸三鞶朝日邊。
虎鼠獰尪隨秉筆,銓曹常格勿從旃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山雌澤啄:比喻平凡或低微的事物。
- 競騰軒:爭相高升。
- 昂駒局短轅:比喻有才能的人被限制在小範圍內。
- 造物至公:指天道或命運的公正。
- 窮交未喻:指深交的朋友未能理解。
- 柱焦煎:比喻心情焦慮如火燒。
- 鳳批一諾:指皇帝的批准,比喻得到重用。
- 膺天陟:指得到天命的提升。
- 馬頸三鞶:指馬頸上的裝飾,比喻高官的服飾。
- 朝日邊:指朝見皇帝。
- 虎鼠獰尪:比喻形形色色的人。
- 秉筆:指執筆,這裏指掌權。
- 銓曹常格:指選拔官員的常規程序。
- 勿從旃:不要跟隨。
翻譯
平凡之輩爭相高升,有才之人卻被限制在小範圍內。 天道至公,不偏不倚,深交的朋友卻未能理解我的焦慮。 皇帝一諾,我得以提升,馬頸裝飾華麗,朝見天子。 形形色色的人隨我掌權,選拔官員的常規程序不再遵循。
賞析
這首作品通過對比手法,表達了作者對朋友韓省乾子平得到提拔的祝賀,同時也抒發了自己對命運不公的感慨。詩中「山雌澤啄競騰軒」與「昂駒局短轅」形成鮮明對比,突出了有才之人被埋沒的不公。後兩句則通過皇帝的批准和朝見天子的場景,展現了韓省乾子平的高升,同時也暗示了自己對未來的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對朋友成功的喜悅與對自身命運的無奈。