贈別南劍李使君三十韻
註釋
- 北戶:北方的門戶。
- 南雲:指南方的雲彩。
- 九域:指九州,即中國古代對中國的稱呼。
- 絕崖:陡峭的懸崖。
- 鉤象譯:指在險峻之地進行翻譯工作。
- 懸徑:懸掛的小徑。
- 摘烏棲:指在危險的地方摘取烏鴉的巢。
- 炎隩:炎熱的角落。
- 冠冕:指官職或尊貴的地位。
- 璽節:皇帝的印章和節杖。
- 金閨:指皇宮。
- 宸心:皇帝的心意。
- 青瑣:指宮門上的裝飾。
- 紫泥:指皇帝的詔書。
- 旌麾:旗幟。
- 假借:借用。
- 民社:民衆和社稷。
- 蒼鵠:蒼鷹。
- 碧雞:傳說中的神鳥。
- 愜會:滿意的機會。
- 扳提:扶持。
- 皁蓋:黑色的車蓋。
- 黃堂:指官府。
- 耄倪:老人和小孩。
- 天機:天意。
- 虎兕:虎和犀牛。
- 帝力:皇帝的力量。
- 鳧鷖:野鴨和鷗鳥。
- 越厲:越過險阻。
- 閩煙:福建的煙霧。
- 野人:指平民。
- 郡吏:地方官員。
- 汊碧:水邊的碧色。
- 坡紅:山坡上的紅色。
- 鵬鶚:大鳥。
- 驌驦:駿馬。
- 鼓鼙:戰鼓。
- 青玉案:指宴席。
- 白銅鞮:古代的一種樂器。
- 蠻貊:指邊遠地區的民族。
- 壁奎:牆壁上的星宿。
- 烝黎:百姓。
- 關河:關隘和河流。
- 謝豹:謝安的豹皮。
- 王鳩:王者的鴿子。
- 國容:國家的面貌。
- 旅病:旅途中的疾病。
- 詞垣:文學的園地。
- 官秩:官職的等級。
- 遂霸:成就霸業。
- 山嵇:山中的隱士。
- 樽酒:酒杯中的酒。
- 杖藜:拄着藜杖。
- 延平:地名。
- 虹霓:彩虹。
翻譯
北方的門戶是羣山的表徵,南方的雲彩覆蓋着九州之西。你即將走遍四方,此刻離別的情感讓人心迷意亂。你那精妙的詩句,誰人能真正理解,前年你親手題寫。在陡峭的懸崖上翻譯,懸掛的小徑上摘取烏鴉的巢。炎熱的角落裏,你的官職尊貴,邊陲之地,你的地位如同璧玉。你的禮儀新奇,尊崇皇帝的印章和節杖,你的名聲故舊,源自皇宮。你的勞苦有恩言相切,歸去時沒有寵愛的儀式。皇帝的心意在外顯露,朝廷的誼情肯在中考究。你的聲譽在宮門上騰飛,光輝照耀着皇帝的詔書。旗幟深深借用,民衆和社稷得到扶持。你的猛氣排開蒼鷹,幽思啓發碧雞。你的行動總是應得滿意的機會,你的行爲並非勉強扶持。黑色的車蓋下,童稚歡呼,黃色的官府前,老人和小孩拜別。天意馴服虎和犀牛,皇帝的力量觸及野鴨和鷗鳥。越過冬深的險阻,福建的煙霧晚來淒涼。野人封鎖水竹,郡吏接引山溪。水邊碧色荷香柔弱,山坡紅色木實齊整。九天之上,大鳥展翅,萬里之外,駿馬奔騰。引導從者羅列弓矢,登臨之地按響戰鼓。不久將會有《青玉案》的宴席,報告《白銅鞮》的樂聲。你的忠信先於蠻貊,文章協調於壁上的星宿。誰說你身處近服,不遂願安慰百姓。握手關河早,論交歲月隔。物華盈眼亂,春色傍人低。謝豹空洲隱,王鳩遠樹啼。國容方整整,旅病轉悽悽。謬忝詞垣密,微能官秩卑。從班窺遂霸,浪漫笑山嵇。何日同樽酒,因風獨杖藜。延平寶劍氣,旦旦候虹霓。
賞析
這首作品是範梈贈別南劍李使君的詩,詩中充滿了對李使君的讚美和祝福,同時也表達了對離別的感慨。詩中運用了大量的典故和象徵,如「絕崖鉤象譯」、「懸徑摘烏棲」等,展現了李使君的英勇和智慧。同時,詩中也透露出對李使君未來旅途的期待和祝願,如「九秋鵬鶚翮,萬里驌驦蹄」等句,寓意着李使君將如大鳥和駿馬般,展翅高飛,馳騁萬里。整首詩語言華麗,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈別詩。