雲州道中數聞異香

· 虞集
雲中樓觀翠岧嶢,載道飛香遠見招。 非有芝蘭從地出,略無煙霧只風飄。 玉皇案側當霄立,王母池邊向日朝。 卻袖餘薰散人世,九天清露海塵飄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲州:地名,今山西省大同市。
  • 樓觀:樓臺。
  • 翠岧嶢(cuì tiáo yáo):形容山峯高聳,青翠欲滴。
  • 載道:滿路。
  • 芝蘭:香草名。
  • 玉皇案側:指天宮中玉皇大帝的寶座旁。
  • 王母池:神話中的王母娘娘的瑤池。
  • 九天清露:指天上的露水,象徵純潔。
  • 海塵飄:海上的塵埃,這裏比喻人世間的紛擾。

翻譯

在雲州的道路上,遠望樓臺高聳入雲,青翠欲滴,香氣四溢,彷彿在召喚着我。這香氣並非來自地上的芝蘭,也沒有煙霧繚繞,只是風中飄來的清香。我彷彿站在玉皇大帝的寶座旁,面對着王母娘娘的瑤池,向着太陽朝拜。我將這餘香帶回人間,讓它與九天的清露一起,驅散海上的塵埃。

賞析

這首作品描繪了在雲州道中行走時所感受到的異香,通過豐富的想象和神話元素,營造出一種超凡脫俗的意境。詩中「雲中樓觀翠岧嶢」一句,以高聳的樓臺和青翠的山峯爲背景,爲異香的飄散提供了空間。後文通過對比芝蘭和煙霧,強調了這香氣的獨特與純淨。最後,詩人將香氣與天上的清露相提並論,表達了希望這香氣能淨化人世間的願望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對美好事物的嚮往和對塵世的超脫。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文