仁壽寺僧報更生佛祠前生瑞竹有懷故園三首

· 虞集
聞道故園生瑞竹,試從來使問何如? 蒼筤獨出千叢裏,翠節駢生數尺餘。 比管可吹丹穴鳳,長竿莫釣錦溪魚。 折筳已向靈氛卜,亦說能歸似兩疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仁壽寺:位於今四川省仁壽縣,是一座歷史悠久的佛教寺廟。
  • 瑞竹:指出現吉祥徵兆的竹子。
  • 蒼筤:指青色的竹子。
  • 翠節:指竹子上的翠綠色節段。
  • 駢生:並排生長。
  • 比管:指竹管,古代用竹管制作的樂器。
  • 丹穴鳳:傳說中鳳凰的棲息地,這裏比喻竹管可以吹出美妙的聲音。
  • 錦溪魚:指美麗的溪流中的魚,這裏比喻竹竿可以用來釣魚。
  • 折筳:古代占卜用的一種竹籤。
  • 靈氛:指占卜時的神祕氛圍。
  • 兩疏:指兩位賢人,這裏比喻詩人自己。

翻譯

聽說故鄉的仁壽寺里長出了吉祥的竹子,我試着向從那裏來的使者詢問詳情。 在衆多青竹中,有一株獨自挺立,翠綠的節段並排生長,高達數尺。 這樣的竹子可以做成樂器,吹出鳳凰般的樂音,也可以做成釣竿,去釣取錦溪中的魚。 我曾用竹籤向神靈占卜,神靈也告訴我,我能像兩位賢人一樣歸去。

賞析

這首作品通過描述故鄉仁壽寺中生長的吉祥竹子,表達了詩人對故鄉的深切思念和對歸鄉的渴望。詩中,「蒼筤獨出千叢裏,翠節駢生數尺餘」描繪了瑞竹的獨特與壯觀,而「比管可吹丹穴鳳,長竿莫釣錦溪魚」則賦予了竹子以音樂與漁獵的意象,增添了詩意。最後,通過占卜的情節,詩人表達了自己歸鄉的願望,整首詩情感真摯,意境深遠。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文