(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懸車:古代稱七十歲辭官家居,廢車不用,這裏指年老退休。
- 沆瀣(hàng xiè):夜間的水氣,露水。舊謂仙人所飲。
- 蓬萊:古代傳說中的神山名,常泛指仙境。
- 赤松:赤松子,中國神話傳說中的上古仙人,相傳爲神農時雨師。
翻譯
年老退休後,我百般憂慮都已消散,唯獨喜愛西風吹拂下的菊花盛開。 田家釀酒成熟時邀請我,我都會去,茅屋裏詩作成形,卻懶得再做修改。 想要趁着天氣清朗時食用仙人所飲的露水,期待觀賞日出時登上仙境蓬萊。 赤松子有約在先,應該會等待我,這一天,先生我戴着斗笠而來。
賞析
這首作品表達了詩人虞集晚年退休後的生活態度和心境。詩中,「老去懸車百慮灰」一句,既展現了詩人對退休生活的接受,也透露出一種超脫塵世的豁達。菊花、田家酒、茅屋詩等意象,勾勒出一幅田園隱逸的圖景,體現了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。末句以赤松子相約、戴笠而來的想象,增添了一抹仙風道骨的色彩,表達了詩人對仙境的嚮往和對長壽的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人晚年的超然與豁達。