贈楚石藏主謁饒心道六有先生

· 虞集
不識南塘第幾橋,翠樓華屋上岧嶢。 古文獨許揚雄識,幽興誰爲杜甫邀。 伐木春聲生澗谷,涉江秋影蕩蘭苕。 散花如雨攜雙履,解與高人話寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南塘:地名,具體位置不詳。
  • 岧嶢(tiáo yáo):形容山高。
  • 揚雄:西漢著名文學家、哲學家、語言學家。
  • 杜甫:唐代著名詩人。
  • 伐木:砍伐樹木。
  • 澗谷:山澗和峽谷。
  • 涉江:渡過江河。
  • 蘭苕(lán tiáo):蘭草的一種。
  • 散花如雨:形容花瓣飄落的景象。
  • 雙履:雙鞋,這裏指攜帶的物品。
  • 高人:指有高深學問或高尚品德的人。
  • 寂寥:寂寞空虛。

翻譯

不知道南塘是哪一座橋,翠綠的樓閣和華麗的房屋高聳入雲。 古文只有揚雄能讀懂,深沉的興趣是誰邀請了杜甫。 春天砍伐樹木的聲音在山澗峽谷中迴響,秋天渡江時蘭草的影子在水面上搖曳。 花瓣如雨般飄落,我帶着一雙鞋子,希望能與高人交談,分享這份寂寥。

賞析

這首詩描繪了一幅遠離塵囂的山水畫面,通過「南塘」、「翠樓華屋」、「澗谷」、「蘭苕」等意象,展現了詩人對自然美景的嚮往和對古文化的敬仰。詩中「揚雄識」、「杜甫邀」等句,體現了詩人對古代文人的追思與敬仰。末句「散花如雨攜雙履,解與高人話寂寥」則表達了詩人希望與有識之士交流,共同品味生活寂寥之美的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人文的深刻感悟。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文