顧德玉萬竹軒

· 黃玠
日出塵未動,清坐傍疏簾。 簾影帶深竹,風漪搖四檐。 花時甘澹退,寄懷在棋奩。 舉手屬有念,食子乃久拈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風漪(yī):風吹水面形成的波紋。
  • 澹退:淡泊退隱。
  • 棋奩(lián):棋盒,用來裝棋子的容器。
  • 屬有念:有所思考。
  • 食子:下棋時吃掉對方的棋子。

翻譯

太陽升起,塵埃尚未飄動,我靜坐於稀疏的簾幕旁。簾影與深邃的竹林相映成趣,風吹過水麪形成的波紋輕輕搖曳着四面的屋檐。在這花開時節,我甘願淡泊退隱,將心寄託於棋盒之中。舉手落子時,心中有所思索,吃掉對方的棋子時,卻久久地猶豫不決。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的早晨,詩人在竹林環繞的軒中靜坐思考的情景。通過「日出塵未動」和「簾影帶深竹」等細膩的描寫,展現了清晨的寧靜與竹林的幽深。詩中「花時甘澹退,寄懷在棋奩」表達了詩人淡泊名利、寄情於棋藝的心境。而「舉手屬有念,食子乃久拈」則進一步以棋局喻人生,展現了詩人在棋盤上的深思熟慮,也隱喻了他在生活中的謹慎與沉思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求內心寧靜的情懷。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文