李氏妹夫仲章歸自襄陽

子到方城漢水西,客帆煙雨幾程期。 襄陽耆舊更安在,峴首風流今有誰。 隱去亦尋龐氏宅,醉歸還過習家池。 可能人事非前日,曾問青山知不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 方城:地名,今屬湖北省襄陽市。
  • 漢水:河流名,流經湖北等地。
  • 襄陽耆舊:指襄陽的舊時名士。
  • 峴首:山名,在襄陽,古代有名士在此畱下風流佳話。
  • 龐氏宅:指龐德公的居所,龐德公是東漢末年的隱士。
  • 習家池:習鑿齒的池塘,習鑿齒是東晉時期的文學家。

繙譯

你廻到方城,漢水的西岸,客船在菸雨中行進,經歷了多少旅程。 襄陽的舊時名士如今何在?峴首山的風流佳話現在又有誰傳承? 隱居時也去尋找龐德公的舊宅,醉酒歸來又經過習鑿齒的池塘。 人事變遷,已非昔日,我曾問青山,它是否知曉?

賞析

這首作品通過描繪歸途中的景色和歷史遺跡,表達了詩人對往昔的懷唸和對人事變遷的感慨。詩中提到的襄陽耆舊、峴首風流、龐氏宅、習家池等,都是襄陽歷史文化的重要符號,詩人借此抒發了對過去時光的追憶和對現實變遷的無奈。末句“可能人事非前日,曾問青山知不知”則巧妙地將人事無常與自然永恒對比,寄寓了詩人對世事變遷的深刻感悟。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文