(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軺車:古代的一種輕便馬車。
- 薰風:和暖的風,指初夏時的東南風。
- 民瘼:民衆的疾苦。
- 輿情:公衆的意見和態度。
- 秉鈞衡:執掌國家大權,指擔任重要職務。
翻譯
輕便的馬車到來時,歲月又將更替,又要在和暖的初夏風中整理行裝離去。 遊歷遍了山城,留下了美好的詩句,緩解了民衆的疾苦,使公衆的情緒得到了滿足。 人們說只要有這樣的官員,世上應該就沒有不平之事。 只恐怕在江東難以長久停留,看看朝廷的詔書,催促着去執掌國家大權。
賞析
這首作品描繪了一位官員在任期結束時的情景,表達了對他的讚賞和對未來的期待。詩中「軺車至日歲將更」一句,既點明瞭時間的流逝,又暗示了官員的離任。後文通過對官員善政的描述,展現了他的爲民情懷和治理成效。結尾則透露出對官員未來可能被重用的期待,同時也隱含了對江東地區未來的擔憂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對清廉有爲官員的崇敬之情。