丁孝子行

孝子蘭,刻木肖母顏。木有神,痛相關。況我孝子有母,上堂問安否,母胡爲,雙目瞽。 母瞽捫壁行,行聽孝子聲。孝子泣母舐母目,何時仰見天日星。 朝舐瞽,莫舐瞽,一日二日百里程。母瞽豁然而月明,鄰里交相賀,母如長夜再生明。 孝子名上達天聽,華表柱爲孝子旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gǔ):盲,失明。
  • (mén):觸摸。
  • (shì):用舌頭舔。
  • 豁然:突然變得明亮或清晰。
  • 華表柱:古代宮殿、陵墓等大型建築物前做裝飾用的巨大石柱,常用來表彰功德。

翻譯

孝子蘭,刻木像母顏。木像有靈,痛苦相連。何況我孝子有母,上堂問候安否,母親爲何,雙目失明。 母親失明,摸牆行走,行走只聽孝子聲。孝子哭泣,母親舔母目,何時能仰望天日星。 朝舔失明,夜舔失明,一日二日,百里程。母親失明突然變得月明,鄰里交相慶賀,母親如同長夜再生光明。 孝子名聲上達天聽,華表柱爲孝子旌表。

賞析

這首作品描繪了一位孝子對失明母親的深切關懷和不懈努力。通過刻畫孝子蘭的行動,如刻木像母、舔母目等,展現了孝子對母親的深情和希望母親重見光明的強烈願望。詩中「母瞽豁然而月明」一句,生動地表達了孝子不懈努力後母親重見光明的喜悅,以及鄰里對孝子行爲的認可和讚揚。整首詩情感真摯,語言簡練,充分展現了孝子的美德和母子間深厚的情感。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文