春雨書懷

春深已喜冰霜盡,老大惟驚歲月徂。 若待清明方縱目,人間風雨幾時無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cú):過去,流逝。
  • 縱目:放眼遠望。

繙譯

春天深了,已經歡喜地看到冰霜都已消融,但作爲年長者,我唯一驚訝的是嵗月流逝得如此之快。如果等到清明時節才放眼遠望,那麽人間的風雨何時才會停止呢?

賞析

這首作品表達了作者對春天到來的喜悅,以及對時間流逝的感慨。詩中,“春深已喜冰霜盡”描繪了春天的到來,萬物複囌的景象,而“老大惟驚嵗月徂”則抒發了對時間無情流逝的感歎。後兩句通過對比,暗示了人生不易,風雨常在,不應等到特定的時刻才去訢賞和珍惜眼前的美好。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻感悟。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文