覽古四十二首

武丁夢良弼,審象極冥搜。 光武思故人,物色在羊裘。 彭城有處士,君恩賁林丘。 股肱不爲用,顏色徒相求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武丁:商朝的一位著名君主。
  • 良弼:賢良的輔佐,指傅說。
  • 審象:仔細觀察星象,古代認爲星象能預示人事。
  • 冥搜:深入地搜索,這裏指武丁夢中尋找賢臣。
  • 光武:東漢的開國皇帝劉秀。
  • 羊裘:羊皮衣,這裏指嚴光(字子陵),光武帝的舊友,隱居不仕。
  • 彭城:地名,今江蘇徐州。
  • 處士:隱居不仕的士人。
  • :光輝照耀。
  • 林丘:山林,指隱居之地。
  • 股肱:比喻輔佐君主的重臣。
  • 顏色:這裏指外表、容貌。

翻譯

武丁夢見了一位賢良的輔佐,他深入地觀察星象以尋找這位夢中人。光武帝思念他的舊友,即使是在尋找羊裘中的嚴光。彭城有一位隱士,君王的恩澤照耀着他的山林。但是,如果重臣不被任用,君王只是徒勞地追求外表的容貌。

賞析

這首詩通過對比武丁和光武兩位君主的夢境與現實,表達了對於賢才的渴望和對於現實政治的批判。武丁通過夢境尋找賢臣,而光武則是在現實中尋找舊友,兩者都體現了君主對於賢才的重視。然而,詩的最後兩句卻指出,如果君主只是追求外表的容貌,而不真正任用賢才,那麼一切都是徒勞。這種對比和轉折,深刻地揭示了政治理想與現實之間的差距,表達了詩人對於政治清明的嚮往和對於現實政治的失望。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文