(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
簿領(bù lǐng):指低頭埋頭苦幹的樣子。
捲幔(juǎn màn):捲起簾幕。
稻黍(dào shǔ):指莊稼。
信手刪(xìn shǒu shān):隨手拂去。
鷗(ōu):海鷗。
翻譯
刻苦工作,船行快速不困難。
靠在窗邊聽着細小的波浪聲,捲起簾幕看着晴朗的山景。
遇到路人就問莊稼的情況,隨手拂去煙雲。
喝醉後有時就躺下休息,與海鷗一同在夢境中自在飛翔。
賞析
這首詩描繪了作者在船行中的閒適愜意的生活狀態。作者在船上工作努力,但並不覺得辛苦,反而感到船行快速而不困難。他靠在船舷的窗邊,聆聽着細小的波浪聲,眺望着晴朗的山景,心情愉悅。在船行途中,他遇到路人就會詢問莊稼的情況,隨手拂去煙雲,展現出一種隨遇而安的態度。詩人在醉酒後有時會躺下休息,與海鷗一同在夢境中自在飛翔,表現出一種超脫塵世的意境。整首詩意境優美,描繪了一幅寧靜舒適的船行畫面,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。