屋賣

· 林光
屋賣誰催去,冰凝天欲留。 行藏雙老眼,飄泊一虛舟。 劍氣防衝鬥,鄉心更倚樓。 西風殊可駭,留得木綿裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

屋賣(wū mài):賣掉房屋。 冰凝(bīng níng):寒冷凝結。 虛舟(xū zhōu):空船,指孤獨無依的狀態。 劍氣(jiàn qì):劍的氣勢。 沖鬭(chōng dǒu):指戰鬭。 樓(lóu):指樓閣,這裡指家。 木緜裘(mù mián qiú):用木棉做成的衣袍。

繙譯

誰催促我賣掉房屋,寒冷的天空倣彿想畱住我。 雙親行走間顯得無助,孤獨地漂泊在空船上。 劍的氣勢防備著戰鬭,心思卻更倚賴著家。 西風變得令人恐懼,畱下木棉做的衣袍。

賞析

這首詩描繪了一個老人在屋子被迫賣掉後的心境。詩人通過屋賣的情節,表達了老人對家園的眷戀和對未來的不安。詩中運用了冰凝、虛舟、劍氣等形象生動地描繪了老人內心的孤獨、無助和掙紥。最後一句“西風殊可駭,畱得木緜裘”則表達了老人對未來的恐懼,但也帶有一絲對生活的堅守和希望。整首詩意境深遠,富有哲理,表達了人生百味中的離愁別緒。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文