秋遊梅州贈朱貳府

程江江上系蘭舟,鐵漢樓前楓葉秋。 問俗漫從野老得,如君須向古人求。 亭開西墅臨長浦,寺隱東巖帶廣疇。 取次招尋行已遍,卻看談笑振勳猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

程江:指程江,古代地名,今江蘇省蘇州市一帶。 鐵漢樓:樓名,古代建築物。 野老:指隱居在野外的老人。 西墅:古代建築物名。 長浦:地名,今江蘇省蘇州市西南的一個地方。 東巖:地名,今江蘇省蘇州市東北的一個地方。 廣疇:廣闊的田野。

翻譯

在程江江上停泊着一艘蘭舟,鐵漢樓前的楓葉已經變成了秋色。向隱居在野外的老人們詢問世間的俗事,就像你應該向古人們請教一樣。亭子開在西墅,俯瞰着長浦;寺廟隱匿在東巖,環繞着廣闊的田野。我已經走遍了這裏的每一個角落,看着他們談笑間展現的高尚品德。

賞析

這首詩描繪了詩人在梅州秋遊時的所見所感。詩中通過描繪程江江上的蘭舟、鐵漢樓前的秋葉,以及與野老、古人的交流,展現了詩人對自然和人文的熱愛與尊重。詩人通過描繪西墅、長浦、東巖等地名,展現了梅州的山水風光,以及古代建築的風貌。整首詩意境深遠,表達了對傳統文化和人文精神的推崇。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文