(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 城闕(chéng què):指城門和宮闕。
- 陳蕃(chén fān):指東漢末年的文學家陳寔。
- 陸羽(lù yǔ):指東晉時期的茶學家陸羽。
- 金罍(jīn léi):古代盛酒的器皿。
- 玉杯(yù bēi):古代盛酒的杯子。
- 朝臺暮省(zhāo tái mù xǐng):指早上在政府辦公,晚上在家省事。
- 素心(sù xīn):清白無私的心。
翻譯
城門和宮闕相連,懷念起遠隔天地的良友。 荒廢的苔蘚上還留有陳寔的牀榻,古蹟中空留着陸羽的著作。 金罍和玉杯不再留戀情意,早上在政府辦公,晚上在家省事夢中醒來。 清白無私的心最喜歡東流的水,流淌了千年仍未停歇。
賞析
這首詩描繪了作者對古代文人陳寔和陸羽的懷念之情。城門和宮闕相連,象徵着時光的流逝,但對友誼的思念卻跨越了時空。荒廢的苔蘚上留有陳寔的牀榻,古蹟中空留着陸羽的著作,表現了對他們文學成就的敬仰。金罍和玉杯不再留戀情意,暗示了歲月的變遷和人事的更迭。朝臺暮省的生活節奏中,體現了作者對現實生活的領悟。最後以「素心最愛東流水」表達了對清白無私之心的讚美,東流的水象徵着時間的流逝,但清白的心卻永遠如一,流淌了千年仍未停止。整首詩意境深遠,表達了對友誼、歷史和清白之心的思考。
林大春的其他作品
- 《 西山初結小隱舍弟季子偕陳宋二貢士及蕭趙諸親友棹舟來訪遲明別去有招予言歸之意因成二首寄之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 四月居嶺表得惟重書自都下十一月渡江聞惟重秋中使節入湖南却赴章水 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 同魯朝選出使京洛道別 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 讀楊文貞公家世德錄二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 再過贛江別同年徐憲副辱以楚遊詩見示且索近作書此寄之二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 過陳侍御西園 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 歲除寇至和吳廣文五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 便面二首 》 —— [ 明 ] 林大春