(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 座馀(zuò yú):坐在船上的餘下之人。
- 膺(yīng):指李膺,字子瞻,唐代文學家。
- 囌學士(Sū xuéshì):指囌軾,字子瞻,宋代文學家、書法家。
繙譯
在這個陌生的地方旅居,西湖的風景也別具一番風味。船上坐著王子和李膺,遠処岸邊千峰聳立,天空中一衹孤鶴停畱。從這景致可知,囌學士的風採,與他在杭州也毫不遜色。
賞析
這首詩描繪了作者與王邵武、李台州夜晚在惠州西湖泛舟的情景。通過描繪湖光山色和孤鶴飛舞的景象,展現了大自然的甯靜和美麗。詩中以王子和李膺的身份,暗示了他們的學識和才華,同時也表達了對囌軾的敬仰之情。整躰氛圍清新雅致,展現了作者對自然景色和文人雅事的熱愛。
林大春的其他作品
- 《 徂暑山行過臨江宿熊氏池館留題五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 不寐偶成 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 汝南趙良弼頃以中丞出撫荊襄遂南至於衡嶽望予於嶺外因使使訊焉且示近作及先後見夢諸篇予乃掇其略和之凡得四 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 戴使君自廣州歸壺山取道見訪因作此贈之四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋與門人周生陪謝明府及黃梁二廣文祈神海上俯瞰大湖環視石壁漫有短述以紀其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈蕭兵馬 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 生日避客於北郊山齋四絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 寄丘司寇二首 》 —— [ 明 ] 林大春