喜黃左相君瑞歸自上黨

梁園賦就乞閒身,逐客那應更愴神。 道在青山原自重,家環綠水未爲貧。 風塵到處傷多事,天地吾曹合有人。 秋到不妨頻載酒,與君同戴白綸巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

梁園:指梁國的園林,這裏代表寧靜幽雅的環境。
逐客:追隨客人,指隨着客人到處流浪。
愴神:傷感失意。
道:指修行之道。
家環:家境。
載酒:指一同飲酒。
白綸巾:古代學士所戴的頭巾,象徵文人身份。

翻譯

在梁園裏寫下了這篇賦文,只求過着閒適的生活,但隨着客人四處流浪,心情又豈能不感傷。修行之道本應在青山中自我追求,家境優越,還未算貧窮。風塵之中,傷心事不斷,但在這廣闊的天地間,我們這些人依然相互陪伴。秋日裏,不妨常常共飲美酒,與你一同戴上象徵文人身份的白綸巾。

賞析

這首詩描繪了詩人對閒適生活的嚮往,但又表現出現實生活中的無奈和矛盾。詩中通過對自然環境和人際關係的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對友誼的珍視。最後的邀約共飲美酒,戴白綸巾,表達了詩人對友誼和交往的期盼和珍重。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生的獨特感悟。