旅館春日贈比鄰陳文學

旅食對春暉,朝來過客稀。 因君懷白社,好我似緇衣。 得意花隨發,無情鳥亂飛。 掄才聞漢詔,莫把素心違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白社(bái shè):古代官員的一種身份,表示清白無私
  • 緇衣(zī yī):黑色的衣服,古代常用來比喻廉潔無私的品德
  • 掄才(lún cái):指選拔人才
  • 漢詔(hàn zhào):漢代皇帝的詔書

翻譯

在旅館裏享受春日的陽光,早晨來的客人稀少。因爲你懷有清白無私的品德,我也像穿着黑色衣服一樣。花兒得意地綻放,無情的鳥兒卻亂飛。聽說你被選拔爲官員,不要違揹你那清白的內心。

賞析

這首詩描繪了詩人在旅館春日贈送比鄰陳文學的情景。詩人以清新明快的語言,表達了對陳文學清白無私品德的讚美和祝願。通過對花兒和鳥兒的描寫,展現了春日的生機盎然和美好景象。整首詩情感真摯,意境優美,展現了古人對友誼和品德的珍視。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文