出塞

三春已暮尚西征,慷慨誰憐出塞情。 烽火連年驚漢戍,乾坤千古限秦城。 風前劍佩明星落,戰後關山青草生。 賈誼迂疏空表餌,何當投筆靜邊聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出塞(chū sāi):古代指邊境外出征戰
  • 慷慨(kāng kǎi):形容心胸豁達,慷慨激昂
  • 烽火(fēng huǒ):烽火臺上燃燒的火焰,用以傳遞軍情
  • 漢戍(hàn shù):指漢朝的邊防軍隊
  • 乾坤(qián kūn):指天地,泛指世界
  • 賈誼(jiǎ yì):漢代文學家、政治家

翻譯

三個春天已經過去,依然在西部征戰,豪情萬丈,卻無人體諒出征的心情。連續多年的戰火驚擾着漢朝的邊防,天地間的秩序千古不變地限制着秦城的邊界。風吹過,劍和佩帶的明星墜落,戰後關山上青草生長。賈誼的辭令雖然華麗卻空洞無物,何時才能放下筆,安靜地聽邊境的聲音呢。

賞析

這首詩描繪了古代邊塞將士的生活和心情。詩人通過描寫出塞將士的慷慨豪情、戰火連年的邊塞景象以及對邊境生活的思考,展現了出塞將士的艱辛與忠誠。詩中賈誼的名字被提及,暗示了對當時政治腐敗和虛僞文風的批評。整首詩意境深遠,表達了對邊塞生活的思考和對時代局勢的關注。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文