(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牡丹(mǔdān):一種花卉,又稱爲「國色天香」。
- 胭脂(yānzhī):古代女子用來搽臉的紅色化妝品。
- 蛺蝶(jiádié):蝴蝶的古稱。
- 微痕(wēihén):輕微的痕跡。
- 胥(xū):全部。
- 勝癡肥(shèng chīféi):勝過癡肥,形容花朵的香氣濃郁。
翻譯
已經看到殘破的花瓣一片片飄落,只有一朵牡丹還掛在枝頭不肯落下,因此寫下這首詩。
賞析
這首詩描繪了牡丹花殘敗之後仍然堅挺的形象,表現出牡丹的堅強和頑強的生命力。詩人通過牡丹花的形象,抒發了對生命的讚美和對堅韌不拔精神的歌頌。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 與未央坐古香齋鑑諸供具 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 聞黃幼元系釋誌喜 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 病起聽歌坐中約以茶賞適仁常寄詩相訊即用其韻成詠 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 味元堂預衍元宵二十韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 病起對酒示未央仲昌 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 山園將闢浚得一泉甚甘 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 賦得春寒花較遲即用爲韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 庚申元夕仁常招飲燈市酒樓同王無近章甫仲田伯善年兄有賦 》 —— [ 明 ] 範景文