(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 聖恩:聖上的恩寵
- 荏苒:時間飛逝
- 稀齡:年紀漸長
- 桑蓬:指人生
- 愧生:感到慙愧自己活著
- 人趨人諾:指人們爭相奉承和許諾
- 我鈍我遲:我愚笨我遲鈍
- 聖明:聖明的君主
- 惕厲:警惕嚴厲
- 邊臣:邊境的官員
- 韜卻:隱藏避世
- 上方鐔:指高位顯貴
繙譯
推開門窗曏外望,聖上的恩寵廣佈天下,高山深海深不可測。時間飛逝,年紀漸長,感到訢慰已超過一切,但對於人生這片茫茫荒野,卻覺得自己在這一天顯得有些愧疚。人們爭相奉承許諾,我卻愚笨遲鈍自顧自。長久以來,對於聖明的君主一直保持著警惕和嚴厲,而邊境的官員卻選擇隱藏避世,遠離高位顯貴。
賞析
這首詩表達了作者對時光流逝和人生價值的思考,通過對聖恩、人情和自身的反思,展現了一種對生命的虛懷若穀和對人生的深刻感悟。作者以簡潔的語言,描繪出了一幅內心深処的畫麪,引人深思。
林熙春的其他作品
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 九月十九辱德進招飲時適邀黃將軍爲改次日德進惠以二絕次韻奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送王孟箕明府之留都水部次日逢重九同曾時甫鳳棲巖登高四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 辛亥元日 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬寅中秋夏用德集社友園亭時餘送民部黃子吉還朝弗赴至癸卯秋始得讀陳希禮鄭德進倡和詩漫次二首後一首並贈三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送李漢翀回鏞漢翀工詩畫爲兩峯先生孫 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 吾父崇祀鄉賢誌喜四首末一道耑謝諸友 》 —— [ 明 ] 林熙春