謁蘇文忠公祠

· 郭棐
潮涌金山寺,雲凝玉局祠。 人隨天共遠,心與日俱馳。 廟貌千年在,忠腸九陛知。 祇今滄海上,猶誦寶陀詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪。
  • 文忠公祠:指紀念蘇軾(蘇文忠)的祠堂。
  • 潮涌:潮水洶涌。
  • 金山寺:位於江蘇鎮江的一座著名佛教寺廟。
  • 雲凝:雲霧凝聚。
  • 玉局祠:指蘇軾的祠堂,因其曾任翰林學士,翰林院又稱玉局。
  • 天共遠:與天一樣遙遠。
  • 日俱馳:與日光一樣迅速流逝。
  • 廟貌:廟宇的外觀。
  • 忠腸:忠誠的心。
  • 九陛:指皇宮的九重臺階,代指皇帝。
  • 祇今:至今。
  • 滄海:大海。
  • 寶陀詩:可能指蘇軾的詩作,寶陀可能是蘇軾的別號或詩集名。

翻譯

潮水洶涌衝擊着金山寺,雲霧凝聚在紀念蘇軾的玉局祠上。人們與天空一樣遙遠,心靈與日光一樣迅速流逝。蘇軾的祠堂歷經千年依舊存在,他那忠誠的心意皇帝也知曉。至今在大海之上,人們仍然傳誦着蘇軾的詩篇。

賞析

這首詩表達了對蘇軾的深切敬仰和懷念。詩中,「潮涌金山寺,雲凝玉局祠」描繪了壯觀的自然景象,同時也象徵着蘇軾的影響深遠和永恆。後句「人隨天共遠,心與日俱馳」則抒發了對蘇軾的思念之情,以及對其忠誠品質的讚頌。最後兩句「祇今滄海上,猶誦寶陀詩」強調了蘇軾詩歌的不朽魅力,即使在遙遠的海上,人們依然傳唱他的詩作,展現了蘇軾文化的廣泛傳播和深遠影響。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文