(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 髀肉:大腿上的肉。
- 荊州:古地名,這裡可能指荊州人,或泛指他人。
- 元龍:指元龍樓,傳說中的高樓。
繙譯
嵗月的清霜漸漸染白了我的發絲,每年我都會嘲笑自己大腿上的肉越來越多,就像在笑荊州的人一樣。 在這個甯靜的夜晚,誰能不憂慮世事,我們共同躺在傳說中的元龍百尺樓上,享受這份甯靜。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對世事的憂慮。詩中“點點清霜變黑頭”形象地描繪了嵗月的痕跡,而“年年髀肉笑荊州”則通過自嘲的方式,反映了詩人對自身變化的無奈。最後兩句“誰能清夜還憂世,共臥元龍百尺樓”則表達了詩人希望能與友人一同超脫塵世,享受甯靜生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和世事的深刻感悟。
陳恭尹的其他作品
- 《 古有乘車戴笠之謠其相逢必有歌蓋逸之也戴笠者歌曰 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 題畫竹 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 再次嚴藕漁中允韻送之歸無錫四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 贈大木上人經略芝岡熊公之孫 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 別後寄方蒙章陶苦子兼柬何不偕樑藥亭吳山帶黃葵村定郵詩之約二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 旱夜 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋樓 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 九日王雲庵參戎招集東皋即事二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹