彈琴

幽人何所有,虛室有清弦。 素手偶爲撫,秋心一渺然。 月搖寒島樹,風落夜山泉。 直自回元氣,鴻濛太古前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 虛室:空曠的房間。
  • 清弦:指琴絃,比喻琴聲清脆悅耳。
  • 素手:潔白的手,指女子的手。
  • 秋心:秋天的思緒或情感。
  • 渺然:遙遠而模糊的樣子。
  • 寒島:寒冷的島嶼。
  • 鴻濛:古代傳說中的宇宙形成前的混沌狀態。

翻譯

隱居的人擁有什麼?不過是一間空曠的房間和一把清脆的琴。 潔白的手偶爾撫弄琴絃,秋天的思緒便遙遠而模糊。 月光搖曳在寒冷島嶼的樹上,風將夜山中的泉水吹落。 這種感覺直接回到了宇宙形成前的混沌狀態,彷彿在鴻濛太古之前。

賞析

這首作品通過描繪隱士的生活場景,表達了深邃的情感和對宇宙起源的遐想。詩中「幽人」、「虛室」、「清弦」等詞語勾勒出一幅靜謐而超脫的畫面,而「秋心」、「渺然」則透露出淡淡的哀愁和遙遠的思緒。後兩句以自然景象爲背景,將讀者帶入一個超越時空的境界,體現了詩人對宇宙和歷史的深刻思考。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文