至高郵逢邢勉仁

· 郭登
客中相見倍相親,白酒黃雞莫笑貧。 君住淮南我淮北,如何不是故鄉人?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高郵:地名,位於今江囌省敭州市。
  • 邢勉仁:人名,詩人的朋友。
  • 白酒黃雞:指簡單的酒食,白酒和黃毛雞。
  • 淮南:地名,指淮河以南的地區。
  • 淮北:地名,指淮河以北的地區。

繙譯

在旅途中相遇,我們倍感親切, 請不要嘲笑我衹有簡陋的白酒和黃雞。 你住在淮南,我住在淮北, 盡琯如此,我們怎麽不像是故鄕的人呢?

賞析

這首作品表達了詩人在旅途中偶遇舊友的親切與喜悅。詩中,“客中相見倍相親”直接抒發了詩人對友人的深厚情感,即使在異鄕,這份情感也未曾減弱。後兩句通過對比“淮南”與“淮北”的地理位置,巧妙地提出了一個反問,強調了無論距離多遠,真正的友情和鄕情都不會因地理界限而改變。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對故鄕的深深眷戀。

郭登

明鳳陽府人,字元登。郭英孫。幼英敏,及長博聞強記,好談兵。景泰初以都督僉事守大同。自土木堡兵敗後,邊將畏縮,不敢接敵。登偵知敵蹤後,以少勝多,軍氣爲之一振。捷聞,封定襄伯。登治軍紀律嚴明,料敵制勝,動合機宜,一時稱善。諡忠武。 ► 74篇诗文