走筆送家雲石二首

南天積雨亂紅飛,嶺北山川綠尚希。 莫戀長安爲客樂,駟車須念過橋歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 走筆:即興寫作,揮筆疾書。
  • 南天:指南方的天空或地區。
  • 亂紅:指落花。
  • 嶺北:指山嶺以北的地區。
  • 綠尚希:綠色還很少,意指春天尚未完全到來。
  • 長安:古都名,這裏泛指京城或繁華之地。
  • 駟車:古代一種四馬駕的車,這裏泛指車馬。
  • 過橋歸:指過橋回到家鄉。

翻譯

南方的天空下着雨,落花隨風亂舞,嶺北的山川綠色還很少,春天尚未完全到來。不要貪戀在京城爲客的快樂,駕着車馬時應該想起過橋回到家鄉的情景。

賞析

這首作品通過描繪南天雨中的落花和嶺北尚未完全綠化的山川,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩中「莫戀長安爲客樂」一句,直接勸誡不要貪戀京城的繁華,而應時刻記得回家的路。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄉的深深眷戀。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文