(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐃歌:古代軍中的一種樂器,這裏可能指以鐃歌爲名的詩。
- 粵海關:指廣東的海關,粵是廣東的簡稱。
- 海舶:指海上的船隻。
- 漁人生計:漁民的生活和生計。
- 漁蓑:漁民穿的蓑衣,用來防雨。
- 飢餒:飢餓。
- 魚課:漁業稅。
- 承恩:受到恩惠。
翻譯
粵海關開放,海上的船隻來來往往,漁民的生活全靠那件漁蓑。 從今以後,他們不用再擔心飢餓,因爲漁業稅已經大大減少,這是皇恩浩蕩。
賞析
這首作品描繪了粵海關開放後,漁民生活的變化。通過「漁人生計只漁蓑」一句,展現了漁民簡樸的生活狀態。後兩句則表達了政策的變化給漁民帶來的實惠,減輕了他們的負擔,體現了皇恩的深厚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對漁民生活的深切關懷和對政策的讚頌。
陳恭尹的其他作品
- 《 嘉魚二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 口占送家木月 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 並蒂蓮花爲陸桂平蒼巖賦 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 九日湛靜齋亦宋喬梓載酒元明石室登高同郭公鷲湛天沐天及禎士文安澤君介以長兒端木縱飲至夜月高而還地爲甘泉 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 夜起西山草堂口占別吳又札樑顒若樑亮圃 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 又疊閒字韻四首送李宮詹山公歸都門 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 同潘子登樑巨川盧俊斯集向恬庵詠夾竹桃花 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 鹽梅二律祝吳大司馬 》 —— [ 明 ] 陳恭尹