感諷

南越稱臣漢趙佗,於今南海甚風波。 高臺尚在堪朝漢,逝水如斯無渡河。 幾度狐駘聞國誦,誰邊犀兕答城歌。 涉川濟世元多術,寄語樓船漫戢戈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南越:古代國名,位於今中國廣東、廣西一帶。
  • 趙佗:南越國的建立者。
  • 南海:指中國南部的海域。
  • 高臺:指可以遠眺的高處。
  • 朝漢:指向漢朝朝貢或表示忠誠。
  • 逝水:流逝的水,比喻時間的流逝。
  • 渡河:此處比喻克服困難或達到目的。
  • 狐駘:古地名,具體位置不詳,可能指某個古代的戰場或重要地點。
  • 國誦:國家的頌歌或讚美之詞。
  • 犀兕:古代傳說中的猛獸,比喻勇猛的戰士或強大的敵人。
  • 城歌:城市的歌曲,可能指城市的防禦或戰鬥之歌。
  • 涉川:渡過河流,比喻經歷困難。
  • 濟世:救助世人,指有用於社會。
  • 樓船:古代的大型戰船。
  • 戢戈:收起武器,停止戰爭。

翻譯

南越國曾向漢朝稱臣,如今南海卻波濤洶涌。高臺依舊,可以向漢朝表達忠誠,但流逝的水卻無法渡過。幾次聽到狐駘的國頌,誰又能用犀兕來回應城歌呢?經歷河流,救助世人有多種方法,我寄語那些樓船,不要輕易收起武器。

賞析

這首詩通過對南越國曆史的回顧和對南海現狀的描繪,表達了詩人對國家命運的關切和對和平的嚮往。詩中「高臺尚在堪朝漢」一句,既表達了對歷史的尊重,也隱含了對現實的期望。而「逝水如斯無渡河」則巧妙地運用比喻,抒發了對時局變遷的無奈。最後兩句「涉川濟世元多術,寄語樓船漫戢戈」,則展現了詩人對和平解決問題的智慧和對停止戰爭的深切希望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人深沉的愛國情懷和對和平的渴望。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文