旅中同吳仲徵周彬野集龐君燕寓舍韓叔夜病不至次吳韻
客身渾欲託禪門,且莫尋僧度曉昏。
古道不孤山月鑑,清歌仍共院鍾言。
瓷盤白剖霜梨大,石檻陰層露桂繁。
況值枚生才健甚,相如何事病梁園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渾:全然。
- 禪門:佛教,這裏指佛寺。
- 鑑:照。
- 枚生:指西漢文學家枚乘,這裏比喻才華橫溢的人。
- 相如:指西漢文學家司馬相如,這裏比喻有才華但生病的人。
- 梁園:漢代梁孝王劉武所建的園林,這裏泛指園林或文人雅集之地。
翻譯
我這旅人似乎全然想託身於佛門,卻也不必急着找僧人度過晨昏。 古老的道路並不孤單,山間的月亮照耀着,清雅的歌聲與寺院的鐘聲共鳴。 瓷盤中切開的霜梨白得耀眼,石檻下陰暗處露水繁盛的桂花。 何況遇到才華橫溢的枚生,相如又何必因病缺席梁園的雅集。
賞析
這首作品描繪了旅途中的心境與所見所感。詩人雖身處異鄉,卻嚮往佛門的寧靜,但又不必刻意尋求,因爲自然與人文的和諧已足夠慰藉心靈。詩中「古道不孤山月鑑,清歌仍共院鍾言」表達了詩人對自然與人文的深刻感悟,而「瓷盤白剖霜梨大,石檻陰層露桂繁」則通過細膩的意象描繪,展現了旅途中的美好景緻。結尾處以枚乘和司馬相如作比,既表達了對才華的讚美,也透露出對友人因病缺席的遺憾。