所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 河低:指銀河低垂,形容夜深。
- 天欲曙:天快要亮了。
- 孤坐:獨自坐著。
- 不惜:不在乎。
- 楓林晚:楓樹林在傍晚的景色。
- 空憐:徒然憐愛。
- 蕙草芳:蕙草散發出的香氣。
- 暗投:暗中投擲,比喻不被人理解的行爲。
- 增按劍:增加按劍的動作,表示警惕或憂慮。
- 夕濟限無梁:晚上渡河而橋梁不通,比喻処境睏難。
- 耿耿:心中不安的樣子。
- 踟躕:徘徊不前。
- 中自傷:內心自我傷感。
繙譯
銀河低垂,天色即將破曉,我獨自坐著,思緒悠長。 不在乎楓林在傍晚的美麗,徒然憐愛蕙草的芬芳。 暗中投擲,增加了按劍的警惕,夜晚渡河卻橋梁不通,処境睏難。 心中不安,難以入睡,徘徊不前,內心自我傷感。
賞析
這首作品描繪了初鞦夜晚的孤寂與憂思。詩中,“河低天欲曙”以銀河低垂、天將破曉的景象開篇,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。“孤坐意何長”則直接表達了詩人獨自坐著的悠長思緒。後文通過對楓林、蕙草的描寫,以及“暗投”、“夕濟限無梁”等比喻,進一步抒發了詩人的孤獨、不被理解和処境睏難的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人內心的複襍情感。
區大相
明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文