(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
- 深草:茂密的草叢。
- 閉:關閉,隱居。
- 濁醪:濁酒,指未經過濾的酒。
- 瑤華句:指美好的詩句。
- 上客:尊貴的客人。
- 蒐羅:蒐集,尋找。
- 哲匠:指有才智的人。
- 牽率:牽連,涉及。
- 蕪才:指才學平庸。
- 祈人賞:希望得到別人的讚賞。
- 猿聲:猿猴的叫聲,常用來形容哀怨之聲。
翻譯
簡陋的房屋被深草環繞,隱居其中,鄰居家的濁酒已經開啓。 歸來後讀到你寄來的美好詩句,方纔知道尊貴的客人已經來訪。 我費盡心思蒐集佳作,卻因才學平庸而感到慚愧。 這並非是爲了求得他人的讚賞,只是猿猴的哀鳴在自抒胸臆。
賞析
這首作品表達了詩人對友人詩作的讚賞與自謙之情。詩中「衡門深草閉」描繪了詩人隱居的清幽環境,「濁醪開」則透露出鄰里間的樸素交往。後兩句寫詩人讀到友人佳作時的驚喜與自愧不如,情感真摯。結尾以「猿聲只自哀」作結,既表達了詩人內心的孤寂,也暗示了其不圖虛名、自得其樂的隱逸情懷。