(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荒雞:指夜裏不按時啼叫的雞,常比喻好鬥的人。這裏指戰亂時期。
- 宜:應當,適合。
- 頹暮:衰敗的晚年。
- 治以亂離生:在混亂和離散中尋求安定。
- 屈指:用手指計算,形容數量不多。
- 乾坤:天地,也指世界。
翻譯
在戰亂的夜晚,劍舞應當興起,受傷的大雁害怕弓弦的驚響。 難道說我已經到了衰敗的晚年,仍然聽聞着戰爭的消息。 春天在霜雪中悄然生長,安定在混亂和離散中誕生。 屈指計算,討論英俊之才,這世界已經老去了多少人。
賞析
這首作品通過荒雞、傷雁等意象,描繪了戰亂時期的景象,表達了作者對戰爭的憂慮和對時代的感慨。詩中「春從霜雪長,治以亂離生」一句,巧妙地運用對比手法,表達了在艱難環境中尋求生機的希望。最後兩句則抒發了對英才凋零、時代變遷的深深感慨。