(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲除:除夕,一年的最後一天。
- 次:和詩,依照別人的詩詞格律或內容作詩。
- 礎兄:人名,可能是作者的朋友。
- 違世:離開世俗,指隱居。
- 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
- 把釣:釣魚。
- 徒緣木:徒勞無功,比喻做事沒有結果。
- 逢山每樹荷:每到山中就種荷花,象徵清高脫俗。
- 元:本,原本。
- 肅殺:形容秋冬天氣寒冷,萬物凋零。
- 虞夏:古代的兩個朝代,這裏指古代的盛世。
- 謳歌:歌頌,讚美。
- 倘值:如果遇到。
- 吾□子:原文中缺失的字,無法註釋。
- 從公:跟隨您。
- 荷戈:扛着兵器,指從軍。
翻譯
與您一同離開這紛擾的世俗,就不要再感嘆時光的虛度。 我們釣魚,雖然徒勞無功,但每當走進山中,我們總種下荷花,象徵着我們的清高與脫俗。 秋冬季節,萬物凋零,本是自然的肅殺之時,但我們嚮往的是虞夏那樣的古代盛世,那裏充滿了人們的歌頌與讚美。 如果有一天,我遇到了那位缺失名字的君子,我也會跟隨您一起,肩扛兵器,投身於軍旅之中。
賞析
這首詩表達了作者與朋友遠離世俗,追求清高生活的願望。詩中通過「把釣徒緣木」和「逢山每樹荷」的對比,展現了作者對於現實的不滿和對理想生活的嚮往。同時,通過「虞夏幾謳歌」的描繪,表達了對古代盛世的懷念。最後,詩中的「倘值吾□子,從公亦荷戈」則體現了作者願意追隨理想,投身於更宏大的事業之中。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對理想生活的執着追求和對未來的無限憧憬。