巫山十二峯望霞峯

高標矗起幻空晴,一抹連天彷赤城。 雲華夫人初出幰,青鬟簇擁盡攜瓊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高標:高聳的標誌物。
  • 矗起:直立,聳立。
  • 幻空晴:形容天空晴朗,景色如幻。
  • 一抹:一片,一帶。
  • 連天:與天空相連,形容廣闊無邊。
  • 彷赤城:彷彿是赤城,赤城是山名,這裏形容山峯的顏色或形狀。
  • 雲華夫人:神話中的仙女。
  • 出幰:幰(xiǎn),指車簾或車篷。出幰,即從車中出來。
  • 青鬟:青色的髮髻,指仙女的髮型。
  • 簇擁:緊緊圍繞。
  • 攜瓊:攜帶瓊玉,瓊玉是美玉,這裏指仙女攜帶的珍貴物品。

翻譯

高聳的山峯直插雲霄,晴朗的天空下景色如夢似幻,一片連綿的山脈彷彿與天際相連,宛如赤城山的壯麗。神話中的雲華夫人剛剛從車中走出,周圍圍繞着青色髮髻的仙女們,她們手中都攜帶着珍貴的瓊玉。

賞析

這首作品描繪了巫山十二峯中的望霞峯,通過「高標矗起」和「一抹連天」等詞句,生動地勾勒出了山峯的雄偉與壯闊。詩中「幻空晴」一詞巧妙地表達了晴朗天空下的山景如夢似幻的美感。後兩句則通過神話元素,增添了詩意的神祕與浪漫,雲華夫人和青鬟仙女的形象,爲這幅自然畫卷增添了一抹仙氣,使得整首詩不僅是對自然景觀的讚美,也是對神話傳說的藝術再現。

陳是集

陳是集,字虛斯(一作期),號筠似,別號雙峯居士,晚曰忍辱道人。瓊山(今屬海南)人,一作文昌(今屬海南)人。明熹宗天啓元年(一六二一)舉人,明思宗崇禎四年(一六三一)進士。九年(一六三六)授中書舍人,出使蜀粵諸王。既覆命,被人嫁禍而入獄,會赦得免。明桂王永曆元年(一六四七),郡邑多事,遁居鄉里。清兵佔瓊,絕粒而亡。著有《南溟詩集》、《中祕稿》。清道光《廣東通志》卷三○二、清道光《瓊州府志》卷三四有傳。 ► 115篇诗文