中秋後一日黃積庵招同吳山帶羅仲牧樑芳濟何楚奇王也夔集見堂雨中即事同限秋字二首
高齋勝會迥無儔,賓主尊前半白頭。
月色皎然思令節,雨聲涼甚報清秋。
難醒易醉羅浮酒,葉潤花酣趙尉樓。
昨夜小池無一字,新詩多爲老人留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高齋:高雅的書房或居室。
- 迥無儔:非常出衆,無可比擬。
- 令節:佳節,此處指中秋節。
- 清秋:清爽的秋天。
- 羅浮酒:一種酒名,可能指羅浮山產的酒。
- 趙尉樓:地名,具體位置不詳,可能是一座樓的名字。
- 小池:小水池,此處可能指詩人居住的地方的小池塘。
- 新詩:新創作的詩。
翻譯
高雅的書房中,一場盛大的聚會無人能比,賓客和主人都是白髮蒼蒼。 月色明亮,讓人懷念中秋佳節,雨聲清涼,預示着清爽的秋天。 難以清醒,卻容易醉倒的羅浮美酒,葉子上沾滿雨水,花朵在趙尉樓上盛開。 昨夜小池邊沒有寫下任何文字,新創作的詩多爲老人所留。
賞析
這首作品描繪了中秋後一日在黃積庵家的聚會場景,通過對比月色與雨聲,表達了對中秋佳節的懷念以及對清爽秋天的期待。詩中提到的「羅浮酒」和「趙尉樓」增添了地方色彩,而「新詩多爲老人留」則反映了聚會中老人的文化活動和創作熱情。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和人文的細膩感受。