立秋日冒雨過林立人因同潘子登許允臣飲羅非黃喬梓山齋有作
肩輿不速赴高軒,正喜新秋好晤言。
白帝來時風滿座,青尊開處雨翻盆。
即飛玉露消殘暑,誰瀉銀河洗厚坤。
卻爲吾儕留重客,未教舟楫返江門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肩輿(jiān yú):古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 不速:不請自來。
- 高軒:高大的房屋,這裏指主人的家。
- 白帝:神話中的西方之神,這裏指秋風。
- 青尊:青銅酒器,代指酒。
- 雨翻盆:形容雨勢很大,像翻倒的盆一樣。
- 玉露:秋露的美稱,這裏比喻清涼的感覺。
- 殘暑:殘留的暑氣。
- 厚坤:指大地,這裏比喻暑熱。
- 吾儕(wú chái):我們這些人。
- 重客:貴客。
- 江門:地名,這裏指歸途。
翻譯
我乘坐肩輿不請自來,趕赴你的高軒,正逢新秋,期待與你暢談。 白帝之風來時,滿座生涼,青銅酒器開啓,雨勢如翻盆。 飛落的玉露消解了殘留的暑氣,誰能傾瀉銀河,洗淨這厚重的大地。 你卻爲我們留下了貴客,未讓他乘舟返回江門。
賞析
這首作品描繪了立秋日冒雨訪友的情景,通過「白帝來時風滿座,青尊開處雨翻盆」等句,生動表現了秋風送爽、大雨如注的自然景象,以及與友人共飲的愜意。詩中「玉露消殘暑」、「銀河洗厚坤」運用了豐富的想象,表達了秋雨帶來的清涼與洗滌心靈的感覺。結尾「卻爲吾儕留重客,未教舟楫返江門」則展現了主人的熱情好客,以及賓主盡歡的溫馨場面。
陳恭尹的其他作品
- 《 送馬仲融之粵西 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送程荊山歸富平爲其尊人壽二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 病足舟中即事 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 癸酉人日偕王礎塵王新侯王立安過石公精舍惠州王使君紫詮挈其諸孫已先在同登懷古樓即事作 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 家務鉉載酒移菊過耋符菊籬同虛齋巨川俊斯諸子共酌次日復同諸子過虛齋西山賞菊醉後即事 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 江邊行獻大司馬制府吳公 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 贈別黃忍庵太史四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 續王礎塵少萊子歌爲屈翁山壽 》 —— [ 明 ] 陳恭尹