(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岑聖眉:人名,詩人的朋友。
- 北上:指前往北方。
- 林下:指隱居的地方。
- 南溟:指南方的海洋。
- 摶風力:比喻乘風破浪的能力。
- 北路:指北方的道路。
- 踏雪行:比喻在艱難困苦中前行。
- 雙闕:古代宮殿前的兩座樓閣,這裏指京城。
- 紫氣:吉祥的徵兆。
- 五雲:五彩祥雲,象徵吉祥。
- 奏新名:指在朝廷中獲得新的官職或榮譽。
- 黃門:古代官職名,這裏指岑聖眉的家族中有顯赫的人物。
- 直聲:正直的名聲。
翻譯
你年輕時就有傑出的文章,年老後更是在隱居之地教導學生。 南方的海洋不辜負你乘風破浪的能力,北方的道路也不怕你踏雪前行。 在晴朗的日子裏,你將仰望京城的吉祥紫氣,五彩祥雲中你將奏響新的名聲。 你的家族中有着顯赫的舊德,看着你繼續發揚正直的名聲。
賞析
這首詩是陳恭尹送別朋友岑聖眉北上的作品,詩中充滿了對岑聖眉才華和品德的讚美。詩人通過「南溟不負摶風力,北路無嫌踏雪行」這樣的比喻,形象地描繪了岑聖眉不畏艱難、勇往直前的精神風貌。同時,詩中的「雙闕晴時瞻紫氣,五雲開日奏新名」預示了岑聖眉在北方將會有所成就,獲得新的榮譽。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對朋友的深厚情誼和美好祝願。